莎士比亚悲剧 哈姆雷特 Hamlet(中英双语) (双语译林 壹力文库) (English Edition)

莎士比亚悲剧 哈姆雷特 Hamlet(中英双语) (双语译林 壹力文库) (English Edition)

作者
莎士比亚
语言
简体中文
出版社
译林出版社 版次:第1版
出版日期
2016年8月1日
品牌
凤凰壹力
纸书页数
138页
电子书格式
epub,pdf,mobi,azw3,txt,fb2,djvu
文件大小
444 KB
下载次数
4773
更新日期
2021-12-15
运行环境
PC/Windows/Linux/Mac/IOS/iPhone/iPad/iBooks/Kindle/Android/安卓/平板
内容简介

莎士比亚有争议性的作品之一 四大悲剧之一世界文学史上的不朽名著著名莎剧翻译家朱生豪 典雅传神的译本买中文版送英文版《哈姆雷特》是莎士比亚悲剧中的代表作品,这部作品创作于1602年。在思想内容上达到了前所未有的深度和广度,深刻的揭示出封建末期社会的罪恶与本质特征。其中如父王为恶叔所弑,王位被篡,母后与凶手乱伦而婚,王储试图复仇而装疯卖傻等情节,均可见于古老的北欧传说。莎士比亚不只属于一个时代而属于所有世纪,他的戏剧就象灿烂星空中的北斗,为人们指引着方向。“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”他提出这个问题正是哲学的基本命题。威廉莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。英国戏剧家本琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。译者简介朱生豪(19121944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,其译文质量和风格卓具特色,颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认。

莎士比亚悲剧 哈姆雷特 Hamlet(中英双语) (双语译林 壹力文库) (English Edition) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。

《莎士比亚悲剧 哈姆雷特 Hamlet(中英双语) (双语译林 壹力文库) (English Edition)》电子书免费下载

epub下载 pdf下载 mobi下载 azw3下载 txt下载 fb2下载 djvu下载

猜你喜欢