本书以英汉法律术语为语料,探讨了法律术语的来源和特征、法律术语构词法、法律术语之间的语义关系;在探讨法律术语语义演变方式的基础上,从认知语言学视角探讨了法律术语语义演变的隐喻和转喻认知机制,以及认知语言学的典型范畴化理论对法律术语多义性的阐释;同时讨论了英汉法律术语空缺的分类和理据。本书在总结英汉法律术语翻译存在的问题的基础上,探讨了法律术语的翻译原则、翻译策略及翻译方法,并从顺应理论和语境角度讨论英汉法律术语的翻译。本书能帮助法律语言研究者和学习者了解并掌握法律术语的语义范畴及义项之间的理据,对法律术语翻译有较强的指导意义。
法律术语的认知与翻译研究 EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。