故事基于凯鲁亚克和朋友们真实的旅途经历完成,是一本带有自传性质的小说。叙述者萨尔·帕拉迪塞是一个对文学、爵士乐、女孩充满兴趣和好奇的年轻作家,他喜欢结交疯狂的对生活充满激情的朋友。通过一个朋友,萨尔结识了生活放浪不羁的迪安•莫里亚蒂。萨尔一直想到西部去,但计划总是一拖再拖,他被迪安自由无拘的生活方式、渴望探索一切的冒险精神和热情所吸引,决定追随迪安“在路上”的脚步,完成西部之旅的梦想,也由此真正开启了通往体验生命以及无限可能的大门。 全书共分为五个部分,前三个部分讲述萨尔或独自一人或和迪安等几个朋友一起三次搭车或开车穿越美国大陆的旅行;第四部分讲述几人开车去往墨西哥的经历和见闻。他们漫无目的地奔走,在路上体验流浪汉、农民、工人以及其他边缘人群的生活,也沉浸于自然风光的美好,记录下爵士乐时代年轻人眼中的社会风貌。第五部分讲述萨尔从墨西哥回到了纽约,结束了“在路上”的人生阶段,对好友迪安充满怀念。
在路上【文景版。一场颠覆平庸的疏狂漫游,一种永恒炽热的自由声音,一部自出版之日就轰动世界的传奇经典;鲍勃·迪伦、披头士乐队、大卫·鲍伊、帕蒂·史密斯、波拉尼奥……无数音乐人、艺术家、作家曾向它致敬】 EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
杰克・凯鲁亚克(Jack Kerouac),小说家、诗人。 1922年3月12日出生于马萨诸塞州洛厄尔,父母为法裔美国人。1939年,他凭借在橄榄球方面的出色表现,进入哥伦比亚大学,结识了爱伦·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼尔·卡萨迪等亲密伙伴。大学二年级,他放弃学业开始文学创作,先后当过体育报社记者、商船水手等,还曾进入美国海军服役。 凯鲁亚克的创作题材多来源于自己的亲身经历。1950年,他的第一部小说《乡镇和城市》出版,但并未引起很多人的关注,直达1957年《在路上》出版才使他名声大噪,成为“垮掉的一代”的代言人,跻身二十世纪最有争议的著名作家行列。他还著有《达摩流浪者》《地下人》《孤独天使》等作品。 译者:陶跃庆,毕业于华东师范大学英美文学专业,《在路上》首个完整中译本译者,中央电视台资深制作人,中央人民广播电台中国之声、经济之声评论员。参与报道过9・11事件、伊拉克战争、北京奥运会等国内外一系列重大新闻事件。在汶川地震期间,曾深入重灾区一线进行采访报道。此外也是中央人民广播电台著名栏目《王冠红人馆》《那些年》的主创人员,并在北京电视台、北京交通广播、天津电视台、旅游卫视等多家媒体担任评论员。2008年,制作的《3・14拉萨打砸抢烧事件纪实》获得第十九届中国新闻奖新闻专题个人编辑奖。【评论:】
它改变了我的生活,就像它改变了所有人的生活那样。……它像火车一样飞驰而过……你抓住火车,想要上去并随他一起前行,继续这美好的生活。——鲍勃·迪伦凯鲁亚克升高了美国文学的温度,自此再不会降下来。——约翰·厄普代克《在路上》告诉我你可以去做任何你以为无法做的事,也让我忽然意识到不止我一个人因为自己有奇怪的想法而觉得自己是个有问题的人。这本书里有人道出了真相。——大卫·鲍伊我的青年时代都沉浸在凯鲁亚克之中。我想和尼奥·凯塞迪(迪安原型)一起继续公路旅行。这部小说将广阔的美国西部深植于我的想象之中。——科伦·麦凯恩《在路上》《达摩流浪者》……它们是我的起点,“垮掉的一代”将诗歌和爵士乐融为一体。——范·莫里森我想,如果凯鲁亚克不曾写下《在路上》,那么大门乐队也就不会存在了……它的那种自由、灵性、智性正是我希望自己的作品中能具备的。——雷·曼札克(大门乐队键盘手,著名的美国迷幻摇滚乐队)“垮掉一代”的迷惘《圣经》。——美国批评家吉尔伯特·米尔斯坦它让美国售出了亿万条李维斯牛仔裤和百万台咖啡机,并且促使无数青年人踏上了漫游之路。——威廉·巴勒斯(“垮掉的一代”代表人物)小说的核心是凯鲁亚克的追求,他提出的问题也是让你在夜晚为之辗转反侧、白日为之耿耿于怀的那个问题——什么是生活?——霍华德·卡纳尔(伦敦大学博士、凯鲁亚克研究者)惊世骇俗地反传统文化,针对当时的美国社会思潮,表达了一种同社会准则及社会情势相对立的疏远异化意识(个人的、政治的、经济的、文学的等等),而也正是这种情势削弱了语言的力量及其丰富性和感召力。——《哥伦比亚美国文学史》他只是陈述,而不是传达,是闲谈而非写作。一如过去像他们那样过流浪生活的人,他们在创作上的努力都消耗在努力冒充创作上……他们的文体可能有助于美国日常语言的发展,却不能对美国文学有所贡献。它既艰涩又不清楚——是一种个人的、散漫的、愤世嫉俗而感伤的文体。——马库斯·坎利夫(评论家)这本书影响了我的整个青春年代,一直期待某一刻,追随凯鲁亚克的脚步,做一趟穿越美国之旅。——许知远 作家、单向空间创始人凯鲁亚克是我所喜爱的一个作家。他不做家禽,要做野鸟、野兽。——木心在极度的时尚使人们的注意力变得支离破碎,敏感性变得迟钝薄弱的时代,如果说一件真正的艺术品的面世具有任何重大意义的话,那么该书的出版就是一个历史事件……凯鲁亚克为自己所命名的“垮掉的一代”创作出的最优美、最清晰、最重要的作品,它也是凯鲁亚克的化身。——《纽约时报》
☆ “我还年轻,我渴望在路上。”一场颠覆平庸的疏狂漫游,一种永恒炽热的自由声音,一部自出版之日就轰动世界的传奇经典 关于每个时代的年轻人都将经历的困顿、狂热、孤寂、渴望、恐惧、格格不入、肆无忌惮、动荡不安……每个人的青春里都该有一本凯鲁亚克。 ☆ 入选《时代》周刊、《卫报》“百佳英文小说” 鲍勃·迪伦、披头士乐队、大卫·鲍伊、帕蒂·史密斯、波拉尼奥……无数音乐人、艺术家、作家曾向它致敬。 ☆ 首个完整中译本,阔别三十年,全新修订。加入详尽注释及作者年谱,读透作品、作者和时代。 ☆ “我一生都喜欢跟在令我感兴趣的人身后,那些有点疯狂的人,疯狂地生活,疯狂地表达,疯狂地渴望被救赎,同时渴望一切,不知疲倦,不落俗套,他们不停地燃烧,燃烧, 就像惊人的能连射的黄色烟火筒迸发,如蜘蛛穿过星际,在天 空中央你会看见蓝色的中心光点砰地爆裂,所有人都不禁惊呼。”