“读经典名著,认准作家榜经典文库!”
美丽的约定·
“如果你在春天即将来临的时候去看一个人,就是美丽的约定。”爱冒险的少年莫纳,无意中误入一座正在举办婚礼的神秘庄园。在弥漫着快乐气氛的庄园,莫纳邂逅了少女伊沃娜,两个年轻人心心相印,许下美丽的约定……本书入选法国人至爱的50本名著,被译成30多种语言,感动世界无数读者。美丽的约定·名人推荐:
1、不该遗忘的作品。——《百年孤独》作者 加西亚·马尔克斯2、对阿兰·傅尼埃的《美丽的约定》,我有一种奇怪的投契之感。——《在路上》作者 杰克·凯鲁亚克3、我想写一本综合了《美丽的约定》的东西。——诺贝尔文学奖得主 帕特里克·莫迪亚诺4、我十七岁时读了《美丽的约定》,每一页都喜欢。——《失恋排行榜》作者 尼克·霍恩比5、《美丽的约定》是我终身挥之不去的东西。——英国畅销作家 约翰·福尔斯6、我以为我读它的时候已经太老了,但更可能的是,我读它的时候还是太年轻了。——布克奖得主 朱利安·巴恩斯7、《美丽的约定》对菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》有显著的影响。——埃德·福特8、阿兰·傅尼埃18岁,在一次画展上,他偶遇伊沃娜,一见钟情。她是小说女主人公的原型。阿兰一直不能放下对她的思念,《美丽的约定》出版次年,阿兰参加一战而后失踪,77年后,人们在马恩省发现他和二十余位战死者的墓地。没有来者,亦没有后继,出版即丰碑。五星。——豆瓣评论美丽的约定·
作家榜经典:美丽的约定(《百年孤独》马尔克斯力荐!哭着读完,我又重新相信爱情!法国人至爱的50本名著,被译成30多种语言!) (大星作家榜经典文库) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
阿兰·傅尼埃(Alain Fournier)法国具有传奇色彩的天才作家,仅凭一部作品就永载史册。原名亨利·傅尼埃,生于法国拉沙佩勒,父母都是小学教师。幼年在乡下度过,5岁起就读于父母任教的学校。12岁时,就读于巴黎伏尔泰中学。此后两次报考巴黎高等师范学校,均以失败告终。19岁时,在巴黎街头,偶遇一 位棕发女孩伊沃娜,一见钟情无法自拔,痴情追求但遭婉拒一伊沃娜已经订婚了。21岁时,他无意中获悉,自己单恋数年的女神已于半年前结婚。之后在服兵役和当报社编辑期间,他仍念念不忘这段刻骨铭心、求而不得的爱情。27岁时,他以阿兰·傅尼埃为笔名,写出了《美丽的约定》。这部自传体小说一经出版问世,迅速征服法国文坛,获龚古尔文学奖提名。阿兰·傅尼埃给已经是两个孩子妈妈的伊沃娜寄去新书。一战爆发,阿兰·傅尼埃不幸在一次战斗中阵亡,年仅28岁。美丽的约定·译者简介:
李棣华浙江绍兴人,法语教授,博士生导师,资深翻译家,法国“棕榈叶教育骑士”勋章得主。 早年毕业并任教于北京外国语学院,后进入上海外国语大学长期从事法语教学工作。 曾任上外法语系主任、联合国教科文组织译审、 法国巴黎《欧洲时报》编译、国家教委高等学校外语专业教材编审委员会委员等职,主编《法语课本》第三、第四册。 经典代表译作有《美丽的约定》《磨坊之役》《美女王》《让我们步行回家吧》。个人获得中国翻译协会授予的“中国资深翻译家”荣誉称号。
1、又甜又虐!哭着读完《美丽的约定》,我又重新相信爱情!2、《百年孤独》作者马尔克斯、《在路上》作者凯鲁亚克挚爱之书!3、入选法国《世界报》20世纪百大图书、法国人至爱的50本名著,被译成30多种语言!4、名家译本,完整典藏:译自法语原版,原汁原味!译者李棣华获“中国资深翻译家”荣誉称号、法国“棕榈叶教育骑士”勋章!5、全新彩插,图文并茂:特别收录法国知名插画师André Dignimont 32幅精美彩插,生动还原小说经典场景。6、人物图表,一目了然:图表结合展现主要人物关系,帮助读者快速理清故事脉络。7、全新注释,轻松好读:新增28条人名、地名注释,有助无障碍阅读,增强法国人文知识。8、全新导读,讲透精髓:特别收录李棣华精彩解读,带您快速了解本书创作的来龙去脉。9、全新封面,颜值爆表:俄罗斯新锐插画师联合作家榜设计团队,量身打造海报级封面。美丽的约定·