古事记:☆《古事记》是日本历史上第一部文字典籍,现存较早的日本文学著作之一。内容是记述某些古代传说故事。文字及内容均受印度、中国的影响很深,可以看做日本民族神话的源始。周作人译本是国内做好的译本。事物的味道,我尝得太早了:☆《事物的味道,我尝得太早了》是“日本国民诗人”石川啄木的诗歌集。周作人的译文质朴、 清雅,令石川啄木那颗孤独、灼热而敏感的心悦然纸上。石川啄木这些晶莹的诗歌,都是些心境的速写,既有欢乐的跃动,也有苦涩的颤音。他把生活中那些我们遗落的东西都变成了美丽而哀伤的存在,直抵人们孤独而脆弱的内心。枕草子:☆《枕草子》是日本平安时代女作家清少纳言的散文集,与另一部日本文学经典《源氏物语》并称为日本平安时代文学的双壁。内容涉及四季的节令、情趣,佛事人事,都城的山水、花鸟、草木、日月星辰等自然景象。行文自由,文字清新明快,展现了万物之美、生活之美。
周作人译日本经典文学套装三册 EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
☆安万侣(710—794),日本奈良时代的文官,奉当时元明天皇敕令编写本书,其时官从正五位。本书是安万侣根据舍人稗田阿礼的口述,记录、编写而成。☆周作人(1885 -1967),浙江绍兴人,中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、翻译家。新文化运动中的代表人物。曾留学日本,一生著译颇丰,是最早译介石川啄木诗歌到中国的翻译家。☆清少纳言(约966—约1025),平安时代歌人、作家,中古三十六歌仙之一。曾任一条天皇皇后藤原定子身边的女官,与紫式部、和泉式部并称为平安时代的三大才女。
★ 《古事记》是日本历史上第一部文字典籍,也是现存最早的日本文学著作之一。它系统记述了日本的神话与传说,于古老奔放的故事中展开一场日本源流风貌之巡礼。★《枕草子》日本随笔文学至高峰 《枕草子》与《方丈记》《徒然草》并为“日本三大随笔”,与《源氏物语》合为“平安文学双璧”。它是日本随笔文学的源头,也是一座高峰。欲了解日本文学的细腻、美感,以及日本文化中的审美趣味,《枕草子》都是一部不可越过的作品。★ 《事物的味道,我尝得太早了》啄木的短歌,使爱惜刹那的生命之心得满足 “总之歌这东西不会灭亡的。我们因了这个,也就能够使那爱惜刹那刹那的生命之心得到满足了。”——石川啄木 “使爱惜刹那的生命之心得满足”,是石川对“不会灭亡的”日本短歌的赞美,而他自己写的短歌,也恰恰达到了这一点。啄木的短歌写的都是日常生活中的情绪、感悟,很容易生出共鸣。★ 散文大家周作人经典译本周作人先生对古典作品把握精准,译笔生动,最大程度地还原了神话的质朴和美感。