中英双语短篇小说。书稿所选篇目,凝练精巧,难易适中,且多是与生活息息相关的内容,能够极大限度地接近读者。所选的文字皆为沙里淘金的名家经典,文化高远,辞采华丽。《我家柜子里的骨头》以悬疑开头,讲述了一种社会现象的来龙去脉;《你怎么能这样》以一只狗的自述方式,讲述了被抛弃的过程;《马希冈恩,我的兄弟》讲述了主人公与一只狼的兄弟情谊……名家经典带来审美的享受和精神的愉悦,含蓄隽永的语句令人不由得会心一笑;至真至纯的爱与情,轻轻拨动着人们的神经;睿智透彻的思考,让人旷达而超脱。
愿我们每个人都被世界温柔以待 EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
张白桦,翻译家、英语名师。中国比较文学学会翻译研究会理事、上海翻译翻译家协会会员,内蒙古工业大学副教授、硕导,研究方向译介学。出版编著译累计1200万字。包括专著《翻译基础指津》,译著《寂静的春天》等,多次获国内国际各类奖项如大鹏自然好书奖,得到央视、人民日报、英文版中国日报、中国作家网等媒体介绍。
当注视着你的眼睛的时候,我看到你温柔的心灵,会在我需要的时候伸出援手。——《你的眼神》一个人的价值不在于口袋里的硬币,而在于内心的同情。—— 《温暖的雪》浪漫什么时候开始都绝对不会太晚。——《心与心的交换》相信只要心存耐心,一切美好都会重现,这事是不是想想都美? ——《青花瓷》