汉语的“修辞格”和英语的figures of speech,都是指一些非常规的、形象化的表达方式,即所谓的修辞手段。修辞格的问题涉及语言的表达,是修辞学中的一个重要组成部分。本书试图借助语言学研究的最新成果,尤其社会语言学、文化语言学、心理语言学、认知语言学、语用学和语义学等方面的研究成果,从语言与文化两个视角切入,采用交叉论述方式,对英语和汉语的修辞格进行一次比较深入细致的剖析和对比研究。本书分为四个部分:一、基本对应的英、汉修辞格;二、局部对应的英、汉修辞格;三、英语中特有的修辞格;四、汉语中特有的修辞格。
英汉修辞格对比研究(增订版) (英汉对比研究丛书) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
李国南,教授,长期从事英语修辞学、文体学及英汉对比修辞学的教学与研究工作。著有《英汉修辞格对比研究》《辞格与词汇》等,参编《大学修辞学》等教材,负责中国社科院主持编纂的《语言学名词》"修辞学"部分的术语英译,在国内外发表学术论文80余篇。
本书例证丰富,对比性强,结构完整清晰,比较全面地反映了英、汉修辞格的共性与个性,对英汉修辞学研究具有较高的参考价值,是英汉修辞学爱好者和从事英汉对比与翻译研究的学者必备的案头书。