《伊索寓言》的作者相传是公元前6世纪古希腊的寓言故事家伊索,在这些故事的流传过程中,不断有其他来源的寓言故事加入,但*终都归于伊索名下。两千多年来,《伊索寓言》逐渐从欧洲传遍世界,故事中的素材不仅成为许多固定俗语,例如龟兔赛跑、农夫和蛇、狐狸和葡萄等,围绕这些故事还产生了许多文学、戏剧、音乐等艺术作品,成就了一部全世界家喻户晓的寓言故事集。在我国,《伊索寓言》是“初中语文新课标课外阅读书目”中的选书,其中的名篇《狐狸和葡萄》《牧童和狼》《蝉和狐狸》入选小学语文课本;《赫尔墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》入选初中语文课本。目录: 第1章 蚂蚁和蚂蚱第2章 狼来了第3章 狐狸和葡萄第4章 下金蛋的鹅第5章 狮子和老鼠第6章 龟兔赛跑第7章 城里的老鼠和乡下的老鼠第8章 披着羊皮的狼第9章 狐狸和乌鸦第10章 狮子的那一份第11章 狼和鹳第12章 狗占牛槽第13章 狐狸和鹳第14章 老鼠开会第15章 公鸡和珍珠第16章 狼和小羊第17章 狗和影子第18章 农夫和蛇第19章 青蛙和公牛第20章 乌鸦和水罐第21章 驴和狮子皮第22章 熊和旅行者第23章 男孩和榛果第24章 猫和老鼠第25章 没有脑子的鹿第26章 狗和狼第27章 农夫与鹳第28章 想被国王统治的青蛙第29章 狐狸和山羊第30章 狐狸和老狮子第31章 诚实的伐木人第32章 挤奶女工和她的牛奶桶第33章 淘气的小狗第34章 北风和太阳第35章 爱神和猫第36章 狐狸和猫第37章 父亲、儿子和驴第38章 野兔和青蛙第39章 大树和芦苇第40章 守财奴和金子第41章 遭遇海难的人和大海第42章 农夫和儿子们第43章 孔雀和鹤Table of ContentsCHAPTER 1 The Ant and the GrasshopperCHAPTER 2 The Boy Who Cried Wolf CHAPTER 3 The Fox and the Grapes CHAPTER 4 The Goose That Laid the Golden Eggs CHAPTER 5 The Lion and the Mouse CHAPTER 6 The Tortoise and the Hare CHAPTER 7 The Town Mouse and the Country Mouse CHAPTER 8 The Wolf in Sheep’s Clothing CHAPTER 9 The Fox and the Crow CHAPTER 10 The Lion’s Share CHAPTER 11 The Wolf and the Stork CHAPTER 12 The Dog in the Manger CHAPTER 13 The Fox and the Stork CHAPTER 14 Belling the Cat CHAPTER 15 The Rooster and the Pearl CHAPTER 16 The Wolf and the Lamb CHAPTER 17 The Dog and His Reflection CHAPTER 18 The Farmer and the Snake CHAPTER 19 The Frog and the Ox CHAPTER 20 The Crow and the Pitcher CHAPTER 21 The Donkey and the Lion’s Skin CHAPTER 22 The Bear and the Travelers CHAPTER 23 The Boy and the Filberts CHAPTER 24 The Cat and the Mice CHAPTER 25 The Deer without a Brain CHAPTER 26 The Dog and the Wolf CHAPTER 27 The Farmer and the Stork CHAPTER 28 The Frogs Who Wanted a King CHAPTER 29 The Fox and the Goat CHAPTER 30 The Fox and the Old Lion CHAPTER 31 The Honest Woodcutter CHAPTER 32 The Milkmaid and Her Pail CHAPTER 33 The Mischievous Dog CHAPTER 34 The North Wind and the Sun CHAPTER 35 Venus and the Cat CHAPTER 36 The Fox and the Cat CHAPTER 37 The Man, the Boy, and the Donkey CHAPTER 38 The Hares and the Frogs CHAPTER 39 The Tree and the Reed CHAPTER 40 The Miser and His Gold CHAPTER 41 The Shipwrecked Man and the Sea CHAPTER 42 The Farmer and His Sons CHAPTER 43 The Peacock and the Crane
伊索寓言 (有声双语经典) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
伊索(约公元前620年—公元前560年),相传为《伊索寓言》的作者。虽然后世关于他的身世所知甚少,也没有任何他本人所写的文字记录存世,但以他为作者的寓言故事集在世界范围内流传至今。关于伊索的生平,历代考古学家和历史学家都存有争议,现存资料大都来自一本古代小说《伊索传奇》,作者佚名。根据这部小说,伊索是弗里吉亚人,后被卖到爱琴海中的萨摩斯岛为奴隶。由于伊索行善,感动了丰饶女神伊希斯,原本不善言辞的他获得了女神的祝福,变得能言善道,很会讲故事。口才出众的伊索不仅成了主人的助手,后来又因帮助萨摩斯居民破解了预兆中的信息而获得了自由,成了萨摩斯与克里萨斯国王之间的信使。根据小说,伊索后来在特尔斐讲寓言故事的时候,得罪了当地人,被判处死刑,被迫葬身大海。在他死后数百年,后人根据各地流传的故事整理成《伊索寓言》。精彩书评: 《伊索寓言》大可看得。它至少给予我们三种安慰:第yi,这是一本古代的书,读了可以增进我们对于现代文明的骄傲;第二,它是一本小孩子读物,看了愈觉得我们是成人了,已超出那些幼稚的见解;第三呢,这部书差不多都是讲禽兽的,从禽兽变到人,你看这中间需要多少进化历程! ——学者,钱锺书读惯先秦寓言的中国人,初次读到《伊索寓言》是要惊讶的,因为那是两种截然不同的思维方式。先秦寓言冷峻而酷刻,《伊索寓言》热烈而宽厚;先秦寓言是老于世故的,《伊索寓言》是极富童趣的。《伊索寓言》全面而深刻地影响了后世的欧洲童话及其表现形式,而先秦寓言却没有催生反而抑制了中国童话的萌芽——中国没有童话。 ——作家,张远山《伊索寓言》闪耀的是生活的智慧,很古老,很古老,但历久不衰。这些读着会让人大笑的故事里,有骄傲、贪婪、邪恶、愚蠢;有善良、宽容、智慧和爱。生活的确有些亘古不变的真理。 ——上海师范大学教授,梅子涵
译林“有声双语经典”原版引进美国教育专家特为学生编写的英语名著,精选贴近中国学生英语习得水平的经典作品。丛书臻选优质中文译本,配以导读、作家作品简介和插图,并聘请中国英语高考听力卷主播朗读英语有声书。有声书播放平台操作便捷,只需扫描书中二维码,即可收听、下载。丛书选目涵盖各国经典文学作品,让孩子在阅读中提高文学鉴赏能力和英语听读能力。著名儿童文学作家黄蓓佳长文导读推荐。《伊索寓言》已经在全世界流传了两千多年,其作者伊索被誉为寓言的鼻祖。伊索的寓言故事深深影响了西方的故事传统,法国《拉封丹寓言故事》和俄国《克雷洛夫寓言故事》皆受其影响。早在17世纪的中国,《伊索寓言》就有了中译本。如今,《伊索寓言》种的《狐狸和葡萄》《牧童和狼》《蝉和狐狸》入选小学语文课本;《赫尔墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》入选初中语文课本。