明治时期开始,随着日本和中国交往增多,发展出了商务汉语需求和言语社团汉语的需求,如御幡雅文根据句曲《生意筋络》改写了《燕语生意筋络》(1903年)、北边白血编译《燕京妇语》(1906年)、《中国话》(作者和时间均不详)、善邻书院编辑的《急就篇》(时间不详)和宫岛大八的《官话续急就篇》(1935年)。同时,和日本交往的密切的中国人也编写、改编了一系列北京官话课本,包括金国璞编写的《虎头蛇尾》(1906年)和《华言问答》(1903年)以及昭和时期李俊漳编写的《中等官话谈论新篇》(1937)。本卷对以上原书重新录入整理,并加以校释。
《燕京妇语》等八种 EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
[日]北边白血,生平不详。御幡雅文(1859-1912),日本长崎人,曾于东京外国语学校汉语学科学习汉语,其汉语课本代表作是《华语跬步》,另外还编了《沪语便商》《沪语津梁》《官话须知文案启蒙》《生意集话》《台湾土语读本》等。刘云,对外经贸大学中文学院副教授,陈颖,四川师范大学文学院副教授。
明治时期开始,随着日本和中国交往增多,发展出了商务汉语需求和言语社团汉语的需求,《燕京妇语》八种为此期北京话教科书的汇集,对研究早期北京话、北京风俗文化等有重要的文献价值。