《阿里斯托芬喜剧集》收录罗念生译本《阿卡奈人》《骑士》《云》《马蜂》《地母节妇女》《蛙》,杨宪益译本《鸟》,与周作人译本《财神》。阿里斯托芬所处的时代是雅典政治危机和经济危机日益加深的时代,当时的社会矛盾是复杂且尖锐的,因此阿里斯托芬擅长以荒诞、夸张的情节批判现实中的内战、腐败、危机、堕落,同时也表现出对英雄时代和传统精神的追惜。他的喜剧节奏鲜明,笑料丰富,处处滑稽,文字平易,而抒情诗的部分又风格雅致,不乏机智,因此广受读者欢迎。
文景古典·名译插图本:阿里斯托芬喜剧集(全八册)【古希腊喜剧之父,嬉笑怒骂暗藏忧虑,奇思异想尽是讽喻。世界文学经典名著,罗念生、杨宪益、周作人名家译本+精美插图】 EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
阿里斯托芬(约公元前446—约前385年),古希腊喜剧之父,伟大的现实主义诗人。一生共创作了四十多部喜剧,不断为雅典城邦和人民的利益而奋斗。他的喜剧大多反对希腊民族的同室操戈,提倡泛希腊爱国主义;批判当日城市的腐败风俗、奢侈生活,歌颂辛勤的劳动人民和简朴的农村生活;批判诡辩派的浮华教育;捍卫悲剧的崇高传统。【目录:】 阿卡奈人 一 开场 / 二 进场 /三 第一场(斗争) /四 第二场(对驳的准备) /五 第三场(对驳) /六 插曲 /七 第四场 /八 第一合唱歌 /九 第五场 /十 第二合唱歌 /十一 第六场 /十二 第三合唱歌 /十三 退场 /注 释 附录 1954 年版《阿里斯托芬喜剧集》材料 译者序 骑士 一 开场 /二 进场 /三 第一场(第一次对驳) /四 第一插曲 /五 第二场 /六 第三场(第二次对驳) /七 第四场 /八 第一合唱歌 /九 第五场 /十 第二合唱歌 /十一 第六场 /十二 第二插曲 /十三 退场 /注 释 附录 1954 年版《阿里斯托芬喜剧集》材料 译者序 云 一 开场 /二 进场 /三 第一场 /四 第一插曲 /五 第二场 /六 第三场(第一次对驳) /七 第二插曲 /八 第四场 /九 合唱歌 /十 第五场 /十一 第六场(第二次对驳) /十二 退场 /注 释 附 录 1938 年版《云》译者序 1938 年版《云》编者的引言(节译) 1954 年版《阿里斯托芬喜剧集》译者序 马蜂 一 开场 /二 进场 /三 第一场(对驳) /四 第二场 /五 第一插曲 /六 第三场 /七 第二插曲 /八 第四场 /九 退场 /注 释 附录 1981 年版《阿里斯托芬喜剧二种》材料 译后记 鸟 一 开场 /二 进场 /三 第一场(斗争) /四 第二场(对驳) /五 第一插曲 /六 第三场 /七 第二插曲 /八 第四场 /九 合唱歌 /十 第五场 /十一 退场 /注 释 附录 1954 年版《阿里斯托芬喜剧集》材料 译者序 罗念生 地母节妇女 一 开场 /二 第一场(对驳) /三 插曲 /四 第二场 /五 舞歌 /六 第三场 /七 合唱歌 /八 退场 /注 释 附录 1981 年版《阿里斯托芬喜剧二种》材料 译后记 蛙 一 开场 /二 进场 /三 第一场 /四 插曲 /五 第二场 /六 第三场 /七 对驳 /八 第四场 /九 退场 /注 释 财神 一 开场 /二 进场歌 /三 第一场 /四 第二场(对驳) /五 第三场 /六 第四场 /七 第五场 /八 第六场 /九 第七场 /十 退场 /注 释 附录 1954 年版《阿里斯托芬喜剧集》材料 译者序 罗念生【评论:】美乐女神寻找一所不朽的宫殿,她们终于发现阿里斯托芬的灵府。——柏拉图对于这样的大胆想象,任何概括都注定会失败。——布鲁姆有一位神,他的名字叫阿里斯托芬。——海涅阿里斯托芬的树上有思想的奇花开放,有夜莺歌唱,也有猢狲吵闹。——海涅古代雅典喜剧的特点是与公元前5世纪雅典生活的政治和文化条件密切相关的,因此后世的诗人模拟阿里斯托芬作品的风格只能当作一种实验。拉辛、歌德和浪漫派作家都作过这种尝试。而在才能方面真正接近于阿里斯托芬的作家,譬如说拉伯雷,却是用另一种形式,用另一种风格来写作的。——德隆茨基阿里斯托芬是最善良和最有道德的人、古希腊最后一位伟大诗人。——别林斯基阿里斯托芬的喜剧具有重大的教育意义。——车尔尼雪夫斯基
古希腊经典作品,西方文明的源头与第一次巅峰 油画、版画、雕塑等精美插图,生动重现戏剧场景 罗念生、杨宪益、周作人名家译本,详尽注释,还原喜剧神韵 古希腊喜剧之父阿里斯托芬,伟大的现实主义诗人,作品中频繁使用动物作为人类行为的模型或衬托,有许多看似荒诞,实则含辛辣讽刺的情节,有生动活泼的语言,同也有优美的抒情诗节,因此海涅赞誉,阿里斯托芬的思想之树上有奇花盛放,夜莺歌唱,猢狲吵闹。