《外国文学经典生成与传播研究》研究是国家社科基金重大招标项目成果,为8卷系列学术专著。该著作在外国文学经典生成研究方面,聚焦于源语国的经典生成,强调社会语境、文化传统、审美与伦理需求以及科技革命的作用,并且注重文本考据;在经典传播研究方面,聚焦于译入语国的经典再生成,尤其在关注翻译传播和跨媒介传播,认为文学经典正是从不断的翻译和影视改编等跨媒介传播过程中获得再生,获得流传。本书是本套书的古代卷下。
外国文学经典生成与传播研究(第三卷)古代卷(下) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
吴笛,文学博士,教授,浙江大学世界文学与比较文学研究所所长、博士生导师,兼任浙江省比较文学与外国文学学会会长、国家社科基金学科评审组专家等职。著有学术著作10多种,文学译著30多部。
《外国文学经典生成与传播研究》第3卷为同名国家社会科学基金重大招标项目成果的“古代卷(下)”。本卷主要考察14世纪至16世纪(文艺复兴时期)的外国文学经典。重点包括莎士比亚、赛万提斯等世界文豪的经典作品翻译和传播研究。外国文学经典的生成与传播研究是一门跨学科、跨文化、跨语言的综合学科,本卷力图在文学传统的更新,以及翻译理论体系的完善方面,展现出蓬勃的生命力,并以其特殊的比较视野、互文性和解构性赋予这一时期的文学经典以无尽的哲学潜力。