莎士比亚十四行诗集 Shakespeare's Sonnets(中英双语) (双语译林 壹力文库) (English Edition)

莎士比亚十四行诗集 Shakespeare's Sonnets(中英双语) (双语译林 壹力文库) (English Edition)

作者
威廉·莎士比亚、陈才宇译
语言
简体中文
出版社
译林出版社 版次:第1版
出版日期
2017年9月1日
品牌
凤凰壹力
纸书页数
336页
电子书格式
epub,pdf,mobi,azw3,txt,fb2,djvu
文件大小
5813 KB
下载次数
8636
更新日期
2021-12-20
运行环境
PC/Windows/Linux/Mac/IOS/iPhone/iPad/iBooks/Kindle/Android/安卓/平板
内容简介

《莎士比亚十四行诗集》是莎士比亚于1609年发表的十四行诗(sonnet)体裁诗集,总共收录了154首诗,大致认为作于1592年至1598年,1609年于伦敦首次出版,在莎士比亚的全部作品中占有非常重要的地位。诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(Fair Lord),诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;第二部分为第127首至最后,献给一位“黑女士”(Dark Lady),描写爱情。

莎士比亚十四行诗集 Shakespeare's Sonnets(中英双语) (双语译林 壹力文库) (English Edition) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。

作者简介

威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他被誉为英国的民族诗人和“艾芬河的吟游诗人”。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要使用着的语言,并且表演次数远远超过其他任何剧作家。媒体推荐:他的思想和美被如此广泛传播,以至人在任何地方都触及它们,人出于本能与他亲近。——简•奥斯汀莎士比亚不是属于一个时代,而是属于所有时代。——本•琼森

编辑推荐

空前绝后的“莎体”绝唱影响诗坛四百年的“爱情圣经”十四行诗的巅峰之作

《莎士比亚十四行诗集 Shakespeare's Sonnets(中英双语) (双语译林 壹力文库) (English Edition)》电子书免费下载

epub下载 pdf下载 mobi下载 azw3下载 txt下载 fb2下载 djvu下载

猜你喜欢