让我们来谈谈我们的灵魂, 让我们甚至躲开自己的耳目, 就像玫瑰花园一样,永远展露微笑; 就像幻想一样,永远无声地言说。 让我们保持安静,跟随内心的指引。 神秘的命运知晓每一粒尘埃的一生, 让我们讲述我们的故事, 如一粒微尘。诗集收录了目前鲁米在国内广泛流传的诗歌和国内不曾流传、出版的全新经典。原英译本《The Soul of Rumi》一书,由美国著名鲁米研究者科尔曼•巴克斯精选鲁米的诗集而成,他对每个章节做了简介和评论,有助于赏读。本书也许看似有一种循序渐进的过程,从自发的徜徉到成为心灵的主人,但它也可以轻易倒转过来,或以任何顺序排列。心灵和它的许多领域,更像是互相贯穿的球体在运动,是同时发生的多重宇宙,而非一条线性路径。希望本书成为爱的所在,与你相遇,成为我们一起走近鲁米、探知自我内在的一个契机!
让我们来谈谈我们的灵魂(2020年新版)(神秘主义的“泰戈尔”、天才诗人鲁米直达灵魂之诗,同他一起闭起双眼,以第三只眼睛看世界。) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
鲁米莫拉维•贾拉鲁丁•鲁米(1207—1273年),常简称鲁米。人类的精神导师、历史上知名的天才诗人之一,被联合国评价为“属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人”。联合国教科文组织宣布2007年为“国际鲁米年”,以纪念其诞生800周年。鲁米的作品于十九世纪始被引介到西方世界,他的诗所表达的是人类永恒不变的共通真理,他被许多历史学家和现代文学家视为人类历史上影响力至深的诗人兼哲学家之一。他也是当代美国广受欢迎的心灵诗人。鲁米的诗歌击穿事物的表象,直达灵魂深处。英译:科尔曼•巴克斯(Coleman Barks)美国知名诗人,鲁米畅销诗集《在春天走进果园》(The Essential Rumi)英文编译者,长期深入研究鲁米及其创作,并编译了多部鲁米著作。在美国乔治亚大学教授诗歌文学课程长达三十年。中译:万源一毕业于北京第二外国语学院。他翻译的鲁米的诗空灵动人。他着力推广传播鲁米作品近10年,被广大网友推崇为优秀的鲁米诗集译者。译有《让我们来谈谈我们的灵魂》《万物生而有翼》等多部著作。
鲁米所有的诗都可以看成是爱的诗歌,它们由悲伤、由每一道流经意识客栈的情绪之流,来照料灵魂之花的开放。神秘主义的“泰戈尔”、人类伟大的精神导师、天才诗人鲁米直达灵魂之诗,同他一起闭起双眼,以第三只眼睛看世界。★神秘主义诗人鲁米,他的诗作传递了爱、生命、灵性的真理,跨越地域和疆界被广泛传颂,这位带给世人灵性上巨大影响的精神导师,被联合国评价为“属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人”,他的代表作的英译本销量达50万册。★鲁米的诗,随处闪现生命智慧的灵光,既是空灵的,又是现世的,并饱含着深邃的智慧。鲁米是当代美国广受欢迎的心灵诗人,他的诗歌击穿事物的表象,直达灵魂深处。《纽约时报》《赫芬顿邮报》、BBC官网至今都对鲁米赞誉不断、给予很高评价。阅读鲁米的诗不仅会带来心灵的愉悦,体味到灵性的自由,也会让我们深入自己的内心,唤醒有关自己源头的沉睡记忆。★华语世界深具影响力个人成长作家张德芬导读作序。 鲁米的诗不但入世,而且内容广泛,更具有“人性”。感觉他把周遭所有的事物都信手拈来地发挥成诗作,所以他的作品量非常大。这次出版的是他的精品,字字铿锵有声却又发人深省。★网上鲁米译作流传广泛的译者万源一,他翻译的鲁米的诗空灵动人,着力推广传播鲁米作品近10年,被广大网友推崇为优秀的鲁米诗集译者。