蓓基·夏泼出身贫寒,却有着跻身上流的梦想;爱米丽亚出身富商家庭,性格善良柔弱,并将青春完全献给了乔治·奥斯本。蓓基为了实现自己的梦想,先是与奥斯本产生了私情,后又在克劳莱小姐家当家庭教师时成功嫁给了罗登·克劳莱。滑铁卢战争时,两对夫妇一同渡海参战,结果乔治阵亡,罗登却荣升上校,两位少女的命运也瞬间逆转:爱米丽亚终日以泪洗面,还要在父亲破产的境遇下痛苦的生活着;蓓基则实现了她一步登天的梦想,不仅攀上了一位勋爵,还成为了令人瞩目的社交明星……
名利场(上册) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
威廉·萨克雷(1811-1863),英国批判现实主义小说家。他的作品主要描写英国上流社会的生活,揭露在金钱与名利下人性的丑恶,对夏洛蒂·勃朗特等作家产生了深刻的影响,被认为是与狄更斯齐名的现实主义大师。著作有《名利场》《潘登尼斯》等。译者:杨必,笔名心一,翻译家。著名学者杨绛的妹妹。她曾任复旦大学教授,在傅雷和姐夫钱锺书的支持下开始从事翻译工作,被认为是中国最优秀的翻译家之一。她的译文“忠而不泥,活而不滥”。译有《剥削世家》《名利场》。
★ 长盛不衰的文学经典,奠定作者与狄更斯齐名的地位!累计再版40余次,改编电影话剧20余次,BBC每隔十年就要重拍。★ 豆瓣评分8.7分的高人气作品,凭口碑流传近两百年,写尽每个追求独立自尊的女性在不公社会下的不甘与无奈。★ 公认典范译本。杨绛妹妹杨必翻译,钱锺书、杨绛、傅雷、吴宓豪华导师团队成就一代经典,陆谷孙、许渊冲等翻译大师一致推崇。★ 萨克雷描写了一切个人打算的烦恼与苦痛。——杨绛★ 《名利场》的成就在《简爱》之上。——《简爱》作者夏洛蒂·勃朗特★ 蓓基·夏泼堪称英国小说中最真实、最丰满和最生动的人物形象。——毛姆★ 《名利场》似《红楼梦》,用笔婉而深,似褒实贬,半讥若讽。——清华大学教授吴宓★ 译笔所至,英蕤窈窕,元气淋漓,非文字功力出众,小说文学修养精湛者不可为。——复旦大学教授陆谷孙★ 二十世纪中国的翻译界可以传世的名译有三部,分别是朱生豪的《莎士比亚全集》、傅雷的《巴尔扎克选集》和杨必的《名利场》。——北京大学教授许渊冲