该名著中,传记大师茨威格以如椽之笔,生动而又真实地再现了十六世纪宗教改革运动的历史片断。著名的宗教改革家加尔文以坚定不移的信念,不屈不挠的精神,在日内瓦清除了天主教专制统治的影响,却建立了新教神权政治的独裁。加尔文及其追随者为了推行惟一的秩序——加尔文的秩序,为了贯彻惟一的信念——加尔文主义,压制所有信念,排斥各种异己,例如西班牙神学家、科学家塞尔维特等因此而被处死。在如此严峻而又残酷的形势下,卡斯特里奥这个为人类的自由和正义而战的学者,挺身而出,勇敢地投入到了一场“蚊子斗大象”的斗争中:一方是卡斯特里奥,一个可有可无、微不足道的小人物,一个在异国他乡没有居住权和公民权的难民,一个双重的流亡者,除了自己的身影之外,并无援军,除了拥有惟一不可转让的财富——一种不屈的良心之外,别无所有;另一方是加尔文,一个声名显赫、言出法随的大人物,一个其教义已被日内瓦奉为法律的精神领袖,一个神权政治的独裁者,除了拥有所有行政机关及其职权之外,又有瑞士联邦各城市国家当权者的支持,除了拥有教会和教士之外,又有一帮盘根错节地抱成一团的追随者。这是一场宽容对苛酷、自由对禁锢、人道对宗教狂热、个性对僵化教条、良心对暴力的力量悬殊的生死较量。在这场残酷的斗争中,卡斯特里奥因饱受戕害、心力交瘁而不幸赍志而殁,而暴力取得了一时的胜利。然而,历史无情地证明,卡斯特里奥为之生、为之死的思想,如同所有真正人道的思想一样,高于所有世俗的、一时的暴力,其思想与人格的丰碑会在人类精神史上永存,而茨威格的该部名著,亦会跨越时空,赢得一代又一代真诚的读者,启迪一代又一代后人的良知。著译者简介
作者:斯·茨威格(1881—1942),奥地利小说家、传记作家。生于维也纳一个犹太资产阶级家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。后去世界各地游历,结识罗曼·罗兰和罗丹等人。第一次世界大战时从事反战工作,成为著名的和平主义者。二十年代赴苏联,认识了高尔基。纳粹上台后,流亡英国、巴西。1942年与妻子自杀。其小说以细腻深入的心理分析见长。代表作有小说《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》《象棋的故事》《旧书商门德尔》《心灵的焦灼》,回忆录《昨日的世界》,传记《巴尔扎克》《良心反抗暴力——卡斯特利奥反抗加尔文》《约瑟夫·富歇》等。茨威格是最受中国读者喜爱的德语作家之一。译者:张玉书(1934—2019),浙江宁波人,生于上海。德语文学翻译家,北京大学德语系教授。译有海涅的诗歌和《勒格朗集》《论浪漫派》,斯·茨威格的《一个陌生女人的来信》《心灵的焦灼》《巴尔扎克传》《昨日世界》《约瑟夫·富歇》《良心反抗暴力》《玛丽·安托瓦内特传》,席勒的《强盗》《唐·卡洛斯》《华伦斯坦》《奥尔良的姑娘》《图兰朵》《威廉·退尔》等。主编有《海涅文集》《席勒文集》《茨威格集》等。出版社简介
人民文学出版社1951年3月成立于北京,系国家级专业文学出版机构,现为中国出版集团公司成员单位。60多年来,人民文学出版社是获得各种国家级图书奖奖项最多的文学专业出版社,并先后荣获“全国优秀出版社”、“全国百佳出版单位”等一系列荣誉,在海内外亿万读者中享有良好口碑。
良心反抗暴力:卡斯台利奥反抗加尔文(张玉书教授的传神译笔为我们重现经典) (插图本茨威格传记丛书) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
★张玉书教授的传神译笔为我们重现经典★茨威格传记作品系列★茨威格——二十世纪最杰出的传记作家之一★重新校勘,展现真实文字自由的思想,异端的权利——在纳粹阴云笼罩欧洲时,茨威格的这部传记是对法西斯独裁统治的强有力批判。