作者:福楼拜(Gustave Flaubert)、司汤达(Stendhal)、莫里哀(Molière)、等、李健吾
出版社:上海译文出版社
电子书格式:DJVU
上传日期:2023-01-26
这是《李健吾译文集:全十四卷【上海译文出品!与傅雷并驾齐驱的法语翻译大家李健吾先生作品集!涵盖存世所有翻译作品!共十四卷三百五十余万字!】》 djvu 格式电子书的下载页面,下载应该很快即将开始。
如果无法正常下载,请稍后刷新页面重试,如果有开启广告屏蔽插件,请暂时关闭广告屏蔽插件,然后刷新页面重试。
《李健吾译文集:全十四卷【上海译文出品!与傅雷并驾齐驱的法语翻译大家李健吾先生作品集!涵盖存世所有翻译作品!共十四卷三百五十余万字!】》 djvu 电子书资源来自互联网,只做学习和交流使用,版权归该下载资源的原拥有者所有。
提供《李健吾译文集:全十四卷【上海译文出品!与傅雷并驾齐驱的法语翻译大家李健吾先生作品集!涵盖存世所有翻译作品!共十四卷三百五十余万字!】》多种格式电子书的下载,点击《李健吾译文集:全十四卷【上海译文出品!与傅雷并驾齐驱的法语翻译大家李健吾先生作品集!涵盖存世所有翻译作品!共十四卷三百五十余万字!】》其他电子书格式下载链接免费下载。
李健吾译文集:全十四卷【上海译文出品!与傅雷并驾齐驱的法语翻译大家李健吾先生作品集!涵盖存世所有翻译作品!共十四卷三百五十余万字!】 djvu 电子书免费下载。
DjVu 是一种计算机文件格式,用于存储福楼拜(Gustave Flaubert)、司汤达(Stendhal)、莫里哀(Molière)、等、李健吾的《李健吾译文集:全十四卷【上海译文出品!与傅雷并驾齐驱的法语翻译大家李健吾先生作品集!涵盖存世所有翻译作品!共十四卷三百五十余万字!】》扫描的文档。这种格式的特色包括图像分层、渐进加载、算术编码、对二进制图像进行有损压缩,从而以较小的空间,存放高质量的可读图像,过去曾经广泛的用于扫描书籍保存的格式。
李健吾译文集:全十四卷【上海译文出品!与傅雷并驾齐驱的法语翻译大家李健吾先生作品集!涵盖存世所有翻译作品!共十四卷三百五十余万字!】电子书的DjVu格式是一种开放的文件格式,文件格式规范与参考库的源代码都公开发布。商业开发的所有权几年来被转给了不同的公司,包括AT&T和LizardTech。原作者维护着一个GPL实现,称为DjVuLibre。
渐进加载使得DjVu适合于应用于互联网。福楼拜(Gustave Flaubert)、司汤达(Stendhal)、莫里哀(Molière)、等、李健吾的《李健吾译文集:全十四卷【上海译文出品!与傅雷并驾齐驱的法语翻译大家李健吾先生作品集!涵盖存世所有翻译作品!共十四卷三百五十余万字!】》DjVu 格式在扫描文档上,文件大小和开启速度通常都优于 PDF 格式。李健吾译文集:全十四卷【上海译文出品!与傅雷并驾齐驱的法语翻译大家李健吾先生作品集!涵盖存世所有翻译作品!共十四卷三百五十余万字!】DjVu电子书可添加光学文字识别的文本层,这样就可以使用复制与粘贴操作。DjVu、TIFF和PDF被Internet Archive的百万书籍计划(Million Book Project)选中,作为公有领域书籍扫描后上线的文件格式。
由于大部分编辑软件不支持生成 DjVu 格式,同时支持李健吾译文集:全十四卷【上海译文出品!与傅雷并驾齐驱的法语翻译大家李健吾先生作品集!涵盖存世所有翻译作品!共十四卷三百五十余万字!】DjVu电子书格式的编辑器相较于PDF格式来说并不普及。存储空间和网络速度和已经不再是瓶颈,文字为主的书籍更多的保存为 ePub 格式(适合在小尺寸的移动设备上阅读,自定义排版)和 PDF,种种原因使得在新的个人扫描文件上 DjVu 格式已经不再普遍。