李健吾译文集·第十四卷(包含西方古典文艺理论)

李健吾译文集·第十四卷(包含西方古典文艺理论)

作者
夏多布里昂(Chateaubriand)、司汤达(Stendhal)、左拉(Emile Zola)、巴尔扎克(Honore de Balzac)等、李健吾
语言
简体中文
出版社
上海译文出版社 版次:第1版
出版日期
2019年12月1日
品牌
上海译文出版社
电子书格式
epub,pdf,mobi,azw3,txt,fb2,djvu
文件大小
2174 KB
下载次数
6498
更新日期
2021-12-20
运行环境
PC/Windows/Linux/Mac/IOS/iPhone/iPad/iBooks/Kindle/Android/安卓/平板
内容简介

创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生的译文全集

李健吾译文集·第十四卷(包含西方古典文艺理论) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。

作者简介

李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家。尤其是新中国成立后,他从文学创作和批评与戏剧教学和实践转型为主要从事法国文学研究和翻译,事实上成为新中国法国文学研究领域的开创者和领军者,由他翻译的福楼拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜剧全集等,成为法国文学翻译的典范之作,其翻译成就堪与傅雷并驾齐驱。

编辑推荐

★ 创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生的译文全集,福楼拜翻译第一人、莫里哀翻译第一人;

★《李健吾译文集》汇集了著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字;

★《李健吾译文集》具有极高的文学价值和学术意义,《李健吾译文集》的出版在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。

【内容推荐】

《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。《李健吾译文集》具有极高的文学价值和学术意义,《李健吾译文集》的出版在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。第十四卷内容包括:西方古典文艺理论。

《李健吾译文集·第十四卷(包含西方古典文艺理论)》电子书免费下载

epub下载 pdf下载 mobi下载 azw3下载 txt下载 fb2下载 djvu下载

猜你喜欢