《杰克·伦敦小说选》精选美国最杰出的短篇小说家杰克·伦敦最经典作品,包括《寂静的雪野》《热爱生命》《北方的奥德赛》《荒野的呼唤》等十七篇。这些作品描写了在茫茫荒野上人与严酷的大自然、人与兽、人与人、动物与动物之间生死搏斗的震撼人心的场景,展示了人与动物争取生存的原始斗争,极具艺术感染力。
杰克·伦敦小说选(杰克·伦敦的不朽之作,生命与野性的赞歌;多篇入选语文教材;著名翻译家万紫、雨宁、胡春兰担纲翻译) (外国文学名著丛书) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
杰克·伦敦(1876-1916),美国作家。代表作有《海狼》、自传性小说《马丁·伊登》等。本书收入《热爱生命》等优秀中短篇小说。这些作品描写了茫茫荒野上人与严酷的大自然、人与兽、人与人、动物与动物之间生死搏斗的震撼人心的场景,展示了人与动物争取生存的原始斗争,极具艺术感染力。万紫(1915—2010),原名万文德,浙江杭州人,毕业于浙江大学。他与雨宁1960年合译的杰克·伦敦的《热爱生命》五十余年来在多家出版社出版。译作还有《新天方夜谭》(斯蒂文森著)《复仇艳遇》(普希金著)等。雨宁(1919—1988),生于天津市,毕业于西南联大外语系。解放后一直从事独立翻译,曾任北京国际关系学院教授、河北师范大学教授和全国译协常任理事等。主要译作包括杰克·伦敦、马克·吐温等的著作。胡春兰(1958— ),毕业于黑龙江大学英语系,现在北京工商大学任教。译作还有《弗兰肯斯坦》(玛丽·雪莱著)《勇敢的船长》(吉卜林著)等。出版社简介
人民文学出版社1951年3月成立于北京,系国家级专业文学出版机构,现为中国出版集团公司成员单位。60多年来,人民文学出版社是获得各种国家级图书奖奖项最多的文学专业出版社,并先后荣获“全国优秀出版社”、“全国百佳出版单位”等一系列荣誉,在海内外亿万读者中享有良好口碑。
★杰克·伦敦的不朽之作,生命与野性的赞歌★多篇入选语文教材,最佳课外读本★版本完善,编校精良,畅销多年★著名翻译家万紫、雨宁、胡春兰担纲翻译,译文优美传神,再现原著风格★配有精美插图人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则进行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的最高研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国第一套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之最,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的最高水平。历经半个多世纪,“外国文学名著丛书”在中国读者中依然以系统性、权威性与普及性著称,但由于时代久远,许多图书在市场上已难见踪影,甚至成为收藏对象,稀缺品种更是一书难求。“外国文学名著丛书”的封面为网格图案,因而被藏书者称为“网格本”。“网格本”问世几十年来,收到几代读者的喜爱,为外国文学在中国的传播,增进中外文化交流,做出巨大贡献,堪称对新中国读者影响最大的外国文学丛书之一。在中国读者阅读力持续增强的二十一世纪,在世界文明交流互鉴空前频繁的新时代,为满足人民日益增长的美好生活的需要,人民文学出版社决定再度与中国社会科学院外国文学研究所合作,以“网罗精品,格高意远,本色传承”为出发点,优中选优,推陈出新,出版新版“外国文学名著丛书”。值此新版“外国文学名著丛书”面世之际,人民文学出版社与中国社会科学院外国文学研究所谨向为本丛书做出卓越贡献的翻译家们和热爱外国文学名著的广大读者致以崇高敬意!