《澳大利亚国宝级历史学家杰弗里·布莱内撰写的这部作品,通俗、简明、生动,主要集中叙述了库克船长发现澳大利亚海岸以来两百多年的澳大利亚史。在这本书中,布莱内用晓畅的文字为读者“拍摄”了一部充满洞见和细节的纪录片。漂洋过海的流放犯、背井离乡的自由移民、投掷飞去来器的土著居民、长途跋涉前往内陆的淘金客、把工作当成比赛的剪羊毛工人、众人追捧的国民体育英雄……他们都在历史舞台扮演了独特角色,当然,也少不了政治家、企业家和科学家。通过一个个长短镜头,决定澳大利亚特性的诸多事件和主题显现出来:不断变化的自然景观、涌入的外来事物、对观赏性体育运动的狂热、天主教和新教的竞争、不同地区和城市间的角力、海外战争和国内种族冲突、技术的变革、对土著居民历史和权利的承认、新旧联盟、国家的成功和失败,还有距离和气候。在作者看来,距离和气候,强有力地塑造了近两百年的澳大利亚,甚至塑造了更早时候的土著居民史和短暂的欧洲殖民史。这两个因素有时候像高高扬起的船帆,有时候则像牢牢定住的船锚,它们既推动了变革,也会为改变制造阻力。
帆与锚:澳大利亚简史(国宝级历史学家写的全面、生动的澳大利亚史,澳大利亚史纸上纪录片 理想国出品) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
杰弗里•布莱内(Geoffrey Blainey)1930年生,澳大利亚国宝级历史学家。曾出任哈佛大学澳大利亚研究教授,亦担任过澳大利亚艺术理事会(Australia Council)等机构的主席。于1988年获得联合国大英百科全书奖,也是澳大利亚最高荣誉澳大利亚勋章获得者(Companion in the Order of Australia)。被誉为“勇敢的公共知识人,不可多得的优雅作家和讲故事的大师”。他的作品清晰而富有想象力,已出版多部著作,至今笔耕不辍,其作品《战争的起因》《世界简史》《20世纪简史》在中文世界也广受欢迎。
译者介绍:
鲁伊旅居澳大利亚的独立译者。曾任《三联生活周刊》主笔,获美国科学促进会首届发展中国家科学记者奖及麻省理工学院奈特科学记者奖学金。译作有《蚕丝:钱学森传》《张纯如:无法忘却历史的女子》《切尔诺贝利的午夜》,《张纯如》一书曾获第四届中国传记文学奖翻译奖。
★国宝级历史学家毕生研究精华,企鹅出版,一本书速览现代澳大利亚“前世今生”英国人到来之前的它是什么样的?它怎样从罪犯流放地发展成了一个国家?骑在羊背上的国家,躺在麦堆上的国家,坐在矿车里的国家,哪一个是真实的它?移民有多重要?内陆地区和沿海地区哪个更“澳大利亚”?为什么首都不是悉尼和墨尔本?两次世界大战对它有什么影响?英国、美国甚至日本在它的历史上扮演了什么样的角色?为什么它没有成为另一个美国?
★跨越时空,走近历史舞台上的无数普通人,看他们如何创造自己的生活驾着一叶轻舟的勇敢水手、漂洋过海的流放犯、背井离乡的自由移民、投掷飞去来器的土著居民、长途跋涉前往内陆的淘金客、把工作当成比赛的剪羊毛工人、挤完奶后才去吃饭上学的小学生们、忙里忙外的家庭主妇、与客运马车赛跑的替身小演员、众人追捧的国民体育英雄……都是纪录片的主角。
★巧妙呈现塑造和决定澳大利亚特性的诸多因素不断变化的自然景观、涌入的外来事物、对观赏性体育运动的狂热、基督教不同教派的竞争、几大核心城市的角力、两次世界大战、国内种族冲突与对土著居民历史的承认、技术的变革、平权运动、距离和气候……
★《20世纪简史》《世界简史》之后又一本文字亲切、画面感强、引人思考的小书这不是“你一定爱读的xx简史”,但可能是你拿起来就不愿放下,想要继续读下去的历史。它不仅是澳大利亚一国的历史,也不仅是生活于这片大陆上的居民的历史,凭借作者高超优美的叙述,我们可以看到世界的缩影,每个国家都曾经从无到有,每一片土地上的人民都曾经筚路蓝缕、胼手砥足,创造他们的生活、他们的国家,有喜有忧,经历希望与失望,遭遇过危机,也犯过很多错误。
名人推荐:
★我们澳大利亚最为杰出的历史学家!——《澳大利亚人报(周末版)》(Weekend Australian)
★布莱内的魔力,部分在于他活灵活现、跃然纸上的文字。散布于书中的那些文字游戏、匪夷所思之事和不落俗套的比附类推,出自他永远不知餍足的奇思妙想,时时刻刻都能为读者带来惊喜,令人手不释卷,流连忘返。——约翰•赫斯特(《你一定爱读的极简欧洲史》作者)
是时候重新评估杰弗里•布莱内的工作,并考虑他在澳大利亚历史、政治和公共生活中的角色了。……杰弗里•布莱内把澳大利亚历史带入了国家层面的对话中。没有人会怀疑他是一个勇敢的公共知识人,不可多得的优雅作家和讲故事的大师。……他是率先写出这片土地(澳大利亚)广阔社会历史的人之一。——The Fuss That Never Ended:the life and work of Geoffrey Blainey(edited by Deborah Gare etc.)