全书共分为六章。第一、二章介绍翻译测试的理论和国内外的翻译测试实践,对翻译测试研究进行系统的回顾与总结,并指出目前面临的挑战;第三至六章分别详细阐释翻译测试中的构念确定、题型与难度设计、测试信度及效度检验和译文质量评估等各个环节。此外,在每章的最后作者都给出了进行此方面研究的选题建议。
翻译测试与评估研究 (外语学科核心话题前沿研究文库·翻译学核心话题系列丛书) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
杨志红,苏州大学外国语学院副教授,北京外国语大学博士。主要从事口笔译教学和研究工作,研究方向为翻译教学及翻译能力评测。目前已完成江苏省高校哲学社会科学研究项目和苏州市社科联项目各1项,在《外语教学》、《外语与外语教学》、《外语研究》、《外国语》等期刊上发表翻译研究论文数篇,出版专著1部。
《翻译测试与评估研究》一书致力于对国内外翻译测评领域的研究成果进行梳理和评述,并在此基础上探讨翻译测试中的实际问题,提出选题建议,为翻译教师和研究者提供参考。本书理论与应用兼顾,兼具学术性、前沿性和引领性,适合翻译测评研究领域硕/博士研究生、年轻教师及研究者参考。