后记 从复旦大学出版社取回文稿的清样,心情万分激动。一是因众人期盼已久的田汝康学术文集终于要出版了,二是了却了本人自2009年即着手编辑田先生学术著作的一大心愿。所以,我要特别感谢复旦大学出版社的领导,为了传承复旦老教授们的学术思想和治学精神,下如此大的决心,调动方方面面的力量,隆重推出《复旦百年经典文库》,此举功在千秋。 本人之所以潜心多年花大力气从事田先生学术著作的编辑,完全出自对田先生的敬仰之情。他一生对中国早期古船舶贸易、社会学、人类学和华侨华人诸方面的研究取得了中外学术界一致赞誉的学术成就,他的不少学术成果至今仍为中外同仁所引用。对田先生的学术成就的整理,对于当今颇为热门的社会史、历史人类学之跨学科研究,以及田野调查、民族志、心态史学、计量史学等学术学科的发展,定将起到积极的推动作用。 1948年,田先生在英国伦敦政治经济学院获得哲学博士学位后,得知新中国诞生,中国人民从此站起来了,便毅然决然地放弃在国外的优越条件,于1950年历经艰难险阻回到祖国。虽然后来他曾长期饱受不公平的待遇,公开出版的两本《复旦大学教授录》中都找不到他的名字,但他仍顽强地努力,默默地为实现自己的学术追求不懈奋斗,在国内外发表了数十篇论文并出版了一本又一本学术专著,从而赢得海内外学术界的高度评价。此次收录的田先生在海外用英文出版或发表的论著仅是其中的一部分,包括36年前撰写的“几乎要被遗忘的”博士论文,还有一些尚待继续查找和译成中文,以奉献给中国学术界同仁。 在本书即将出版之际,我要感谢复旦大学历史系党政领导的信任和长期以来的关心与支持,以及田先生在美国的老夫人和女儿的支持与帮助。还要特别感谢田先生的学生、88岁的吴瑞武先生,他因脚肿躺在座椅上校阅了本书的导读文字。并要感谢参与田先生著作翻译的复旦历史系陈雁教授(重译《男权阴影与节妇烈女》一书前言)、资料室于翠艳老师。旅游学系的马世罕(第一、二章)、邓倩(第三章)、陈沁园(第四章)、章云舟(第五章)、裴艳琳(第六章)、臧胜男(第七章、附录)等同学,利用课余的宝贵时间,帮助翻译了《男权阴影与节妇烈女》一书的初稿,从某种意义上讲,若无他们迈出的第一步,就不会有今天的成果;还有原国政系的陈云平(现在美国攻读博士学位,曾翻译过《内地女工》等的全文)、阮珊、虞晓波等同学,以及帮助校译的郭英之、冯贤亮等老师,对他们为本文集付出的辛劳,致以深深的谢意。我尤其要特别感谢刚刚从山东大学调来复旦大学历史系的刘平教授,在他的努力下,《男权阴影与节妇烈女: 明清时期伦理观的比较研究》这部田先生在海外影响最大的英文著作,得以完成翻译并收入本书。87岁的陈绛先生在阅读《田汝康先生著述系年》中的英文著述时,发现了几处错误,对此深表感谢。已经谢世的金重远教授生前也一直关心本书的编辑工作,并提供了很多的帮助,金先生与田先生是好朋友,他俩在天之灵若获悉本书的出版,一定会感到极大的安慰。 最后,我要感谢刘钊、徐祝敏、马硕、史彦杰、孔馨泽、卢丹婕、曹璐、徐加祥、宋天鸽、蒋林、陈媛媛、厉庆男等同学为校对清样中的错字及遗漏的注释所做的工作;还有责任编辑史立丽、关春巧对本书所付出的辛劳。 傅德华 2015年3月20日 补记: 本文集已进入三校样,即将付梓。鉴于田先生的学术非同一般,影响较大,加上参与翻译者较多,时间相距较长,导读及后记中虽已将要表达的谢意一一列出,但难免挂一漏万,或仍存在不尽如人意之处,还请曾帮助过编者的同仁及学生多多包涵。由于编者的学识和能力局限,书稿中未能发现的错误,亦望得到专家学者的批评斧正。 2015年7月10日
滇缅边地摆夷的宗教仪式 中国帆船贸易与对外关系史论集 男权阴影与贞妇烈女:明清时期伦理观的比较研究 EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。