曾经我也觉得人生没有意义,直到西西弗告诉我人生真谛!●活着怎么这么累?●日复一日的生活是为了什么?●人生到底有什么意义?加缪说:人生毫无意义,所以更值得一过!希腊神话中的西西弗,永不停息地将巨石推向山顶,而巨石又一成不变地滚下来。这在加缪的一篇随笔里,成了人类生活的象征。然而,依照加缪的解释,推石上山这场搏斗本身就足以充实一颗人心,因此西西弗是幸福的。对于加缪,本质的问题已不是人生是否值得一过,而是如何带着与生俱来的伤痛去生活。——1957年诺贝尔文学奖授奖辞《西西弗神话》初版于1942年,是诺贝尔文学奖得主加缪对人生意义的全面思考。本书直面人类生存的困境,成为20世纪西方文学中具有影响力的哲学随笔。
读客经典文库:西西弗神话(加缪之女亲笔推荐版!曾经我也觉得人生没有意义,直到西西弗告诉我人生真谛!诺奖得主加缪作品) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
阿尔贝·加缪Albert Camus(1913—1960)1957年诺贝尔文学奖得主阿尔贝·加缪,一个“西西弗式”的作家,一生都在为捍卫人的尊严和幸福而斗争。二十九岁时,他将自己对人生意义的思索写成《西西弗神话》一书。此书一经出版便大受欢迎,鼓励了一代又一代读者,给予他们勇敢生活的力量,成为他们的人生指南,加缪也因此被称为“青年的人生导师”。四十四岁时,加缪因其“重要文学创作以明彻的认真态度阐明了我们这个时代人类良知的问题”获诺贝尔文学奖。加缪在他的作品中描述了人类困境,揭示了人类追求人生意义而世界却无意义的荒诞性,主张要认清人生无意义的本质,像西西弗一样奋起反抗,义无反顾地投入生活。译者李玉民,首都师范大学法语教授,1964年作为新中国首批公派留法学生赴法进修。从事法国文学翻译近40年,出版译作、编选作品上百部,总计翻译字数达2500万。代表译作有《西西弗神话》《悲惨世界》等,主编《加缪文集》《纪德文集》等。
曾经我也觉得人生没有意义,直到西西弗告诉我人生真谛!
1.活着怎么这么累?日复一日的生活是为了什么?人生到底有什么意义?加缪说:人生毫无意义,所以更值得一过!2.诺贝尔文学奖得主加缪写给青年“打工人”的人生之书!3.读客三个圈版《西西弗神话》十大版本特色:【官方认证】加缪之女亲笔致信推荐:感谢读客文化为中国读者出品这版漂亮的《西西弗神话》【经典译本】知名法语翻译家李玉民教授倾情翻译【原创导读】法国巴黎索邦大学文学博士原创万字导读【加缪自序】官方授权,完整收录加缪自序【一图读懂】原创思维导图,一图讲透全书逻辑【收录名画】6幅各时期知名艺术家画笔下的西西弗【哲学探索】梳理存在主义哲学家对人生意义的探索脉络图【延伸阅读】梳理存在主义文学代表作家作品【加缪灵感】特别整理《西西弗神话》深度阅读书单【阅读体验】独特内页设计,翻开书页就能看到西西弗推石小动画媒体评论: 1.希腊神话中的西西弗,永不停息地将巨石推向山顶,而巨石又一成不变地滚下来。这在加缪的一篇随笔里,成了人类生活的象征。然而,依照加缪的解释,推石上山这场搏斗本身就足以充实一颗人心,因此西西弗是幸福的。对于加缪,本质的问题已不是人生是否值得一过,而是如何带着与生俱来的伤痛去生活。——1957年诺贝尔文学奖授奖辞2.我所感兴趣的是探讨怎样行动,更确切地说就是当人们既不相信上帝又不相信理性的时候应该如何生活。——加缪3.加缪说过,诞生在一个荒谬的世界上的人真正的职责是活下去,是意识到自己的生命、自己的反抗、自己的自由。他说过,如果人类困境的出路在于死亡,那我们就是走在错误的道路上了。正确的路是通向生命、通向阳光的那一条。一个人不能永无止境地忍受寒冷。因此他反抗了。他就是不能忍受永无止境的寒冷。他就是不愿沿着一条仅仅通向死亡的路走下去。他所走的是一条可能不光通向死亡的道路。他所遵循的道路通向生存的阳光,那是一条完全靠我们微弱的力量、用我们荒诞的材料铸造的道路,在生活中它本来并不存在,直到我们造出它来。——福克纳4.加缪对于我们……是一个人、一个行动和一部作品的奇妙结合体……他体现了时代的冲突,并以他对生活的激情超越了这些冲突。——萨特5.由于加缪的加入,法国存在主义文学壮大,当时几乎和萨特齐驾并驱。有论说讲他是世界性存在主义的代言人。——木心