在很多人眼中,爱情与婚姻是不能相提并论的。爱情是神圣的,是很少掺杂金钱物质等东西的,而婚姻则不同,它主要的形容是“合适”,也就是我们常说的门当户对,我们总觉得能嫁给爱情那真的是太幸福了。自由恋爱给予了我们选择的权利,自然每个人都想让自己的婚姻变得纯粹与高尚,那就必须在婚后权衡好婚姻与爱情的关系,早点了解婚姻与爱情的区别,你才能更好把握住自己的幸福。本套书从外国文学名著中精选了12部关于爱情和婚姻的小说作品,让你从虚构的世界中看到爱情与婚姻的不同。具体书目如下:简·爱傲慢与偏见罗密欧与朱丽叶呼啸山庄日瓦戈医生前夜 父与子安娜·卡列宁娜:全2册一位女士的画像飘:全2册茶花女少年维特的烦恼源氏物语
爱情与婚姻:全12种15册(爱情与婚姻不能相提并论,精选12部外国名著,让你从虚构的世界中看到爱情与婚姻的不同) (名著名译丛书精选系列) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
本套书译者皆为国内知名翻译家,名单如下:吴钧燮、张玲、张扬、朱生豪、张玲、张扬、张秉衡、丽尼、巴金、周扬、谢素台、项星耀、戴侃、李野光、庄绎传、王振孙、杨武能、丰子恺。出版社简介
人民文学出版社1951年3月成立于北京,系国家级专业文学出版机构,现为中国出版集团公司成员单位。60多年来,人民文学出版社是获得各种国家级图书奖奖项最多的文学专业出版社,并先后荣获“全国优秀出版社”、“全国百佳出版单位”等一系列荣誉,在海内外亿万读者中享有良好口碑。
★精选名著名译丛书中同一主题图书★国内知名翻译家经典译本★多年来长销不衰★中小学生课外阅读推荐名著人民文学出版社从上世纪五十年代建社之初即致力于外国文学名著出版,延请国内一流学者研究论证选题,翻译更是优选专长译者担纲,如冰心、杨绛、朱生豪、丰子恺、汝龙、张谷若、罗念生等我国著名翻译家。随后,人民文学出版社相继出版了“外国文学名著丛书”“二十世纪外国文学丛书”“世界文学名著文库”等大型丛书和外国著名作家的文集、选集等,这些作品得到了几代读者的喜爱。人民文学出版社于2003年本着"优中选精"的原则,从以上图书中挑出一批最受读者喜爱的外国文学名著,这些名著以优美流畅的译文再现了原著的风格,并配以精美插图,名为“名著名译插图本”丛书。2008年,因有读者认为“名著名译插图本”的规模尚可精练,人民文学出版社再一次本着“优中选精”的原则,从140本丛书中精选出80本,称之为“名著名译插图本:精华版”,以软精装形式推出。2015年初,人民文学出版社再次对名著系列重新编校,以全新面貌“名著名译丛书”呈现在读者面前。我们希望这些通过几代翻译家、编辑、校对悉心打磨的精品图书,继续得到广大读者的青睐。