《傲慢与偏见》讲述了一个这样的故事:贝内特家的五个女儿待字闺中,没有子嗣,依照当时法律,他们死后家产须由远房内侄柯林斯继承,因此把五个女儿嫁到有钱人家,成了贝内特太太最大的心愿。在一场舞会上,富家未婚子弟宾利与美丽贤淑的大小姐简相爱了。而宾利的朋友达西,虽然对聪明直率的二小姐伊丽莎白颇有好感,却因在舞会上出言不逊和外界的流言使伊丽莎白对他心存偏见。
经历一番周折,伊丽莎白解除了对达西的偏见,达西也放下傲慢,有情人终成眷属。
傲慢与偏见(世界十大小说之一,未删减全新修订译本,注释详尽,新增后记解读) EPUB, PDF, MOBI, AZW3, TXT, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
简·奥斯汀(Jane Austen,1775-1817),英国著名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活。
奥斯汀的小说继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统。其作品如“两寸牙雕”,从一个小窗口中窥视到整个社会形态和人情世故,对改变当时小说创作中的庸俗风气起了好的作用,在英国小说的发展史上有承上启下的意义,被誉为地位“可与莎士比亚平起平坐”的作家。
●超经典!问世至今已畅销200余年。英国小说家和戏剧家毛姆将其列为世界十大小说之一。简·奥斯汀被誉为地位“可与莎士比亚平起平坐”的作家。无数次被改编为影视、舞台剧、音乐剧。1940年版获奥斯卡奖!伊丽莎白和达西的婚姻是作者颂扬的“为天下有情人树立一个榜样”的幸福婚姻。
●超好读!译自1813年原版底本。南开大学翻译博士、华南理工副教授李静滢译作,最大程度保留原文特色,再现原文风貌。新增后记,逐字逐句分享翻译见解:“翻译是诠释的过程,译文应该越澄明越好”
名人推荐:
在所有伟大作家当中,简·奥斯汀的伟大之处是难以捕捉的。——弗吉尼亚·伍尔夫
奥斯汀以幽默和超然呈现了一个小世界。——普利斯特利
写人物确是精雕细琢,面面玲珑。——杨绛